Mostrando entradas con la etiqueta Kokorokubari. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kokorokubari. Mostrar todas las entradas

domingo, 9 de marzo de 2025

Evento "Kokorokubari こころ配り" en Hirakata T-SITE (3/9)

Hoy, parte del equipo tuvo la oportunidad de asistir al evento del proyecto Kokorokubari "こころ配り", celebrado en el edificio Hirakata T-SITE, en la ciudad de Hirakata (Osaka, Japón).

Llegué al recinto a la 1 de la tarde para recoger el pase de entrada y, a las 2, finalmente pude participar en el evento. Diría que asistieron más de 100 personas. Una de las actividades principales era la adquisición del nuevo CD, con el cual se obsequiaba una pegatina del logo la discográfica (daban a escoger en color blanco o negro por la compra de 1 CD). 



Pero lo más emocionante del evento fue la oportunidad de hablar con Kikuchi-san, el productor de Acid Black Cherry. Aproveché el momento para entregarle las cartas de los fans del extranjero (¡muchas gracias a todos los participantes!), junto con la mía. Me preguntó de dónde era y, al escuchar mi respuesta, me agradeció por ayudar a expandir la música de Yasu fuera de Japón.


He desenfocado las cartas recibidas para mantener el anonimato.

Fue una experiencia muy especial, Kikuchi-san que me animó a que siga conectando y expandiendo corazones más allá de las fronteras 😊

Así lo haremos desde aquí 🙏

De nuevo, ¡muchas gracias a todos por el apoyo!

P.D.: La curiosidad es que en el evento se expuso el stand del micrófono del propio Yasu. Muchas personas se estaban haciendo fotos con él 😄 Aquí os dejamos la instantánea.

domingo, 2 de febrero de 2025

Proyecto "こころ配り" (Kokoro kubari)

 🆕 31 de enero de 2025, 18:00:00

✦ Tema: Blog

Aquí os dejamos el blog traducido que ha subido el productor de Yasu, Shintarō Kikuchi.

¡Disfrutadlo!

...

El proyecto "こころ配り" (Kokoro Kubari) es una iniciativa en la que yo, Shintaro Kikuchi, visitaré las tiendas de CD de todo Japón, a partir del 7 de febrero, para entregar personalmente el CD "君がいるから" de yasu, y recoger las cartas de los fans para entregarlas a él.

Básicamente, se trata de un evento de venta anticipada del CD y recepción de cartas para yasu. No es necesario comprar el CD para dejar una carta. Las personas que deseen expresar su amor por yasu, aunque no puedan comprar el CD, también pueden entregar sus cartas.

Desde que decidí iniciar LtOVES, siempre quise conocer a los fans que aman profundamente a yasu, acercarme a ellos tanto como fuera posible, y agradecerles todo lo posible.
Además, como ahora puedo entregar la "mente de yasu" a través de la música con el lanzamiento de este álbum, sentí que debía entregar personalmente este CD que yasu concibió, "君がいるから" (Kimi ga iru kara), a tantos de sus fans como fuera posible.

Hace seis años, se disolvió el club de fans "マドモアゼルなあなた達" (Mademoiselle anatatachi) , y desde ese día ya no era posible, o se hacía más complicado, agradecer a yasu. Fue doloroso ver cómo se perdían los corazones de los fans que se sentían perdidos, flotando sin rumbo. Ahora, quiero que todos esos corazones se transformen en cartas.

No importa si eres fan desde hace poco, si tienes una carta para yasu, ¡no dudes en venir y dejarla! Todos son bienvenidos. Mi objetivo es llevar los corazones de tantos fans como sea posible a yasu. Aunque en el futuro me gustaría recibir todas las cartas de los fans en un solo lugar, no tengo la capacidad logística para recibir todo el amor de los fans en este momento, pero seguiré trabajando para hacerlo posible.

Este evento depende completamente de la colaboración de las tiendas de CD. Y aunque me gustaría conocer a todos los fans, debido a que solo soy una persona, hay limitaciones en cuanto a lugares y horarios. Por ello, pido disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar y agradezco de antemano la comprensión.

También, para este evento, solo aceptaremos cartas. Aunque algunos de ustedes pueden tener ideas maravillosas como regalarle a yasu un obsequio o escribir en una pancarta, por favor, ayúdennos a concentrarnos en recolectar únicamente las cartas.

Finalmente, aunque me extendí un poco, quiero asegurarles que mi deseo es que los corazones de los fans estén siempre cerca, incluso si no podemos vernos en persona. Estaré viajando por todo Japón, soportando mis años y el cansancio, para que puedan entregar sus cartas y corazones.

Fecha y hora de los eventos:

  • 7 de febrero (viernes): 18:00–19:30, Tower Records Morioka
  • 8 de febrero (sábado): 13:00–14:30, Tower Records Sendai Parco / 18:00–19:30, Tower Records Koriyama
  • 9 de febrero (domingo): 13:00–14:30, Tower Records Takasaki Opa / 19:00–20:30, Tower Records Ueda
  • 10 de febrero (lunes): 18:00–19:30, Tower Records Kanazawa Forus
  • 11 de febrero (martes festivo): 13:00–14:30, Tower Records Morela Gifu / 18:00–19:30, Tower Records Nagoya Parco
  • 14 de febrero (viernes): 18:00–19:30, Tower Records Shizuoka
  • 15 de febrero (sábado): 12:00–13:30, Tower Records Kyoto / 18:00–19:30, Tower Records Suzuka
  • 16 de febrero (domingo): 17:00–18:30, Tower Records Sapporo Parco
  • 21 de febrero (viernes): 18:00–19:30, Tower Records Fukuoka Parco
  • 22 de febrero (sábado): 12:00–13:30, Tower Records Saga / 18:30–20:00, Tower Records Kagoshima
  • 23 de febrero (domingo): 13:00–14:30, Tower Records Naha
  • 28 de febrero (viernes): 18:00–19:30, Tower Records Takamatsu Marugamemachi
  • Se anunciarán más fechas en marzo.

Producto exclusivo del evento:

  • Artista: Acid Black Cherry
  • Título: Acid Black Cherry Live Acoustic Album ~君がいるから~
  • Fecha de lanzamiento: 2025/02/07
  • Precio: ¥1,000 (incluido impuesto)
  • Contenido: Incluye 7 pistas en vivo de diferentes eventos de Acid Black Cherry entre 2011 y 2015.
  • Número de producto: AVC1-32306

Precauciones:

  • La cantidad de productos es limitada.
  • No se aceptan reservas anticipadas ni apartados.
  • Las ventas comenzarán 20 minutos antes de cada evento.
  • El evento podría modificarse o cancelarse debido a circunstancias imprevistas.
  • Los gastos de transporte y alojamiento corren por cuenta del asistente.
  • El organizador no se responsabiliza de accidentes o robos.
  • Se prohíbe comer y beber en el lugar.
  • No se permiten comportamientos que interfieran con la organización del evento.
  • Se deberá seguir siempre las instrucciones del personal del evento.
...

¡Eso es todo!
Es posible que parte de nuestro equipo intente hacerle llegar una cartita a yasu 😉
¡Haremos todo lo posible por hacérsela llegar y os informareos de ello!


Traducción: ABC Spanish Street Team.

Fuente: https://ameblo.jp/abcdream-cup/entry-12884556199.html